PigsToyGram Gallery / Фотогалерея
Exhibit#15 / Экспонат#15
This watch was delivered by a well-known Chinese company. Btw, do you know why Chinese people speak so loud? The reason is not their manners but due to big population level of noise is high even in provinces. That's why Chinese people speak loudly even in quite rooms.
—————
Эти часы доставила в мою коллекцию одна известная китайская транспортная компания. Кстати, вы никогда не задавились вопросом - почему китайцы громко разговаривают? Это никак не связано с манерами, просто при огромном населении даже в провинциальных городах высок уровень шума. Из-за этого даже к тихой комнате китайцы беседуют «на повышенных тонах».
⚇⚇⚇
Exhibit#16 / Экспонат#16
The little piggy made from the salt dough arrived from Lida, Belarus. Belarus takes the leading position in Europe in the number of treasures found per year. This is related to the large number of wars taken place in this country.
—————
Маленькая хрюшка из соленого теста вернулась со мной из белорусского города Лида. Интересно, что Беларусь впереди Европы всей по количеству обнаруживаемых за год кладов, что связано с огромным числом больших и малых войн, проходивших на территории этой прекрасной страны.
⚇⚇⚇
Exhibit#17 / Экспонат#17
I brought this pig family from the first business trip (from Sofia, Bulgaria). Btw, Sofia is the second oldest city in Europe, but at the same time, the youngest European capital. It has acquired the status of main city in Bulgaria only in 1879.
—————
Эту семейку я привёз из первой командировки в болгарскую столицу. Кстати, София является вторым старейшим городом в Европе, но в то же время и самой молодой европейской столицей - статус главного города Болгарии она приобрела лишь в 1879.
⚇⚇⚇
Exhibit#18 / Экспонат#18
This piggy made from birch bark is an unique exhibit of the pancake week in Vitoslavitsy (an air-open museum in Veliky Novgorod region where every house is an exhibit).
—————
Свинка из бересты - уникальный экспонат с праздника Масленицы в деревне Витославлицы - музее под открытым небом, где каждый дом сам по себе экспонат.
⚇⚇⚇
Exhibit#19 / Экспонат#19
This small amber pig is from the main amber field of Russia - Kaliningrad region. Btw, the largest amber nugget in the museum of Amber weighs about 5 kg.
—————
Маленькая янтарная свинка «добыта» мной на главном янтарном месторождении России - Калининградской области. Кстати, крупнейший янтарный самородок, хранящийся в местном Музее янтаря, весит чуть менее 5 кг.
⚇⚇⚇
Exhibit#20 / Экспонат#20
Let me introduce you one of the brightest exhibit of the collection. This is 3d-puzzle. The curious fact is that the use of the name 'piggy bank' gave rise to its widely recognized 'pig' shape, and many financial service companies use piggy banks as logos for their savings products.
—————
Одна из самых ярких представительниц коллекции. Это 3D-пазл, на сборку которого я потратил полночи. Оказывается, копилка в виде свинки стала продуктом обычного совпадения слов «pygg» - глина и «pig» - свинья.
⚇⚇⚇
Exhibit#21 / Экспонат#21
This is a hand-made plate. Btw, Spanish scientists established that the color of plates affects the appetite: the bright one excites it; the dark one mufflers it; and the white one just gives the opportunity to enjoy the dish.
—————
Это глиняная тарелка ручной работы. Кстати, испанские учёные установили, что цвет тарелки влияет на аппетит: яркий его возбуждает; тёмный - приглушает; а белый - просто даёт возможность насладиться блюдом.
⚇⚇⚇
Exhibit#22 / Экспонат#22
This piggy is from the brightest voyage to Portugal (to the Atlantic Ocean). It's hard to imagine that the deepest point in the Puerto Rican gutter is 8742 m.
—————
Свинка привезена из самого яркого путешествия - в Португалию - на Атлантический океан. Сложно себе представить, что самая его глубокая точка в желобе Пуэрто-Рико составляет 8742 м.
⚇⚇⚇
Exhibit#23 / Экспонат#23
Exhibit#24 / Экспонат#24
This a small cactus pot. Btw, North America's Indians believe that if you meet the cactus Lophofora Williams you need to say 'hello' , otherwise it can offend and even send damage.
—————
Маленькое кашпо под кактус из Ашана. Кстати, индейцы Северной Америки считают, что с кактусом Лофофора Вильямса необходимо здороваться при встрече, иначе он обидится и нашлет на невежливого человека порчу.
⚇⚇⚇
Exhibit#25 / Экспонат#25
This piggy reminds me of the journey to Vilnius. Btw, a tradition to meet quests with bread and salt appeared in Lithuania where it was spread not only for newlyweds but also for the desired guests.
—————
Напоминает мне об интересном путешествии в Вильнюс. Кстати, именно в Литве появилась традиция встречать хлебом и солью в знак гостеприимства не только молодоженов, но и желанных гостей.
⚇⚇⚇
Exhibit#26 / Экспонат#26
A dymkovsky piglet. Btw, dymkovsky toys appeared in the suburb of Dymkovo, near Vyatka (now Kirov). This is one of the oldest crafts in Russia, it's more than four hundred years. The appearance of the toy is associated with the spring whistle holiday. Craftswomen make whistles in the form of horses, sheep, goats, ducks, pigs and paint them in different bright colors.
—————
Дымковский поросёнок. Кстати, дымковский промысел возник в заречной слободе Дымково, близ города Вятки (ныне на территории города Кирова). Это один из самых старинных промыслов Руси, более четырёхсот лет. Возникновение игрушки связывают с весенним праздником свистуньей, к которому женское население слободы Дымково лепило глиняные свистульки в виде коней, баранов, козлов, уток и других животных; их красили в разные яркие цвета.
⚇⚇⚇
Exhibit#27 / Экспонат#27
This piggy came with me from the most romantic journey to Paris. What is Paris? For me it's the Eiffel Tower. Just a little digit: its height is 324 m, maximum length of its shadow is 510 m, there are 600 employees there; the ticket for visitors requires 2 tons of paper annually. For its painting (every seven years): it requires 60 tons of paints and 4 million €.
—————
Фигурка из самого долгожданного и романтического путешествия - в Париж. Что такое Париж ? Это Эйфелева башня. Лишь немного цифр: её высота 324 м, максимальная длина ее тени 510 м. В ней работает 600 работников; на распечатку билетов для ее посетителей ежегодно требуется 2 тонны бумаги. Каждые семь лет башню перекрашивают, для этого требуется 60 тонн красок и 4 млн евро.
⚇⚇⚇
Exhibit#28 / Экспонат#28
I found this pair in Minotaur home, on Crete. Btw, salt and pepper valued as gold in ancient and middle ages and were used as paid tools. One could even lose his life for a fake pepper.
—————
Эту парочку я нашёл на родине Минотавра - на Крите. Кстати, в древние и средние века соль и перец были на вес золота и использовались как платёжные средства; а за подделку перца, и вовсе, можно было лишиться жизни.
⚇⚇⚇